Деятельность и персонал острова Городомля.
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY
INFORMATION REPORT
ТЕМА: Activities and Personnel at Gorodomlya Island
ДАТА РАССЫЛКИ: 9 февраля 1953 г.
ДАТА ИНФОРМАЦИИ: ?Февраль 1952 г.
ИСТОЧНИК: CIA. FOIA Electronic Reading Room
CIA-RDP82-00457R015800010002-8
1. ▊▊▊1
2. Городомля получила известность как Филиал № 1 завода 88 в Калининграде, а Капустин Яр - как филиал № 2. В филиале № 1 (Городомля) были сформированы следующие отделы:
1-й отдел — Баллистический [Ballistics]
2-й отдел — Аэродинамический [Aerodynamics]
3-й отдел — Двигателей [Power Plant (Propulsion Unit — Briebwerke)]
4-й отдел — Систем управления [Controls (Bahnmodell)]
5-й отдел — Проектирования [Design]
6-й отдел — Измерительных систем [Measuring]
7-й отдел — Химический [Chemical ]
8-й отдел — Не был сформирован
9-й отдел — Производственные мастерские [Research Workshops (Experimental Shops — Versuchswerkstaetten)]
10-й отдел — Статический [Statics (Ballistics - Statik)]
11-й отдел — Конструирования [Construction (Konstruktion)]
▊▊▊ Во всех отделах в Городомле по состоянию на январь 1952 года работали немецкие специалисты (см. таблицу ниже)
В этом списке также показаны даты возвращения отъезжавших людей.
3. В 1949 году Греттруп был назначен руководить эскизным проектом под названием «Эскизный проект № 1». Согласно этому проекту необходимо было модернизировать V-2, а новая ракета должна была получить обозначение Р-10. Модификации, которым подверглась первоначальная V-2, были следующими:
a. The "T-Section" of the accessory section was to be removed.
b. Турбина должна была приводиться в движение газами от главной камеры сгорания.
c. The tubing throughout the missile was to be removed.
d. Топливные баки должны были стать неотъемлемой частью конструкции корпуса.
e. Вес боеголовки должен был быть увеличен.
f. Емкость топливного бака должна была быть увеличена.
g. Дальность должна была быть увеличена до 600 км.
Общая длина ракеты должна была остаться такой же, как и у прежней немецкой версии V-2. Ракета должна была запускаться из вертикального положения с траекторией полета, подобной прежней V-2. ▊▊▊
▊▊▊ в некоторых испытаниях использовался керосин ▊▊▊
▊▊▊ За небольшими исключениями, все немецкие специалисты в Городомле работали над этой ракетой. Проектные и расчетные работы были завершены примерно за шесть месяцев (1949 г.) и представлены Советам в четырех томах письменных материалов, графиков и чертежей.
4. В 1950 году был начат Эскизный проект № 2, целью которого было проектирование ступени ракеты, обозначенной G-10 ▊▊▊
▊▊▊ эта ракета. ▊▊▊
▊▊▊ должен был быть 3- или 4-ступенчатой с дальностью 3000 км. ▊▊▊ эта ракета ▊▊▊ большого веса или внешней аппаратуры на первой ступени, а также несколько камер сгорания на первой ступени. Ракета была длиннее, чем V-2, имела воздушные стабилизаторы (местоположение мне неизвестно) и выглядела намного тоньше, чем V-2.
5. Хотя Советы дали инициировали оба Эскизных проекта, как № 1, так и № 2, они на самом деле акцентировали внимание только на № 1. ▊▊▊ (они чувствовали, что дальность 3000 км для ракеты G-10 не может быть достигнута и по этой причине мало интересовались получением окончательного проекта устройства.
6. Немецкие специалисты прекратили работу над эскизным планом № 2 в 1951 году и под руководством Советов приступили к совершенствованию ракет Wasserfall и Schmetterling. Немцы мало интересовались этой работой, так как чувствовали, что она была дана им просто для того, чтобы они были заняты и не преследовала никакой реальной цели. Работа над этой ракетой и другими небольшими проектами продолжалась до тех пор, пока немецкий персонал не покинул Городомлю в 1952 году.
7. ▊▊▊ различная информация о деятельности в Городомле ▊▊▊
a. Некоторое время Яффке [Jaffke] из Строительной группы работал над проектированием подземного узла сборки и запуска ракет. Этот проект был его собственным и не был инициирован Советами.
b. Харниш [Harnisch] работал над ракетой Wasserfall (Подлипки и Городомля).
c. Кизел [Queasel], Зейдлер [Zeidler], Бетке [Bethke] и Фалькенмейер [Falkenmeyer] работали над ракетой Schmetterling.
d. Небольшая аэродинамическая труба была построена Яффке [Jaffke] в 1949 и 1950 годах. Для работы трубы были использованы пятьдесят баллонов сжатого воздуха. ▊▊▊
e. Гидродинамический канал был построен в подвале одного из цехов для исследования проблем с потоками жидкости.
f. Доктор Хайнц Цейз [Heinz Zeise] работал над различными типами ракетного топлива, одно из которых было известно как XU (химическое и физическое). ▊▊▊
8. ▊▊▊
▊▊▊ Транспорты ▊▊▊ покинули Городомля 10 и 13 июня 1952 года, перевозя немецкий персонал в советскую зону Германии. /смотрите приложение/
Приложение. Список персонала, занятого в каждом отделе на острове Городомля, в филиал № 1 завода 88 с по состоянию на январь 1952 года.
ПЕРСОНАЛ ФИЛИАЛА № 1 ЗАВОДА 88 (ГОРОДОМЛЯ),
РАБОТАВШИЙ В ЯНВАРЕ 1952 ГОДА
№
№ |
Дата
убытия |
Ф.И.О. |
Звание, специализация |
|
|
|
1-й отдел (Баллистика - Ballistics) |
1 |
* |
Грёттруп, Хельмут
Groettrup, Helmut |
(Дипломированный инженер) |
|
|
2 |
06.1952 |
Мюллер, Вернер
Mueller, Werner |
(Дипломированный инженер) |
Математика, баллистика |
|
3 |
06.1952 |
Мюнке, Йоханнес
Munke, Johannes |
Преподаватель |
Математика |
|
4 |
01.1952 |
Myrach, Аннелизе
Myrach, Anneliese |
(Инженер) |
Конструктор |
|
5 |
* |
Кессел, Вальтер
Quessel, Walter |
(Доктор) |
Радиотехника и системы управление |
|
6 |
06.1952 |
Рейхардт, Ганс
Reichardt, Hans |
(Доктор матем.) |
Баллистика |
|
7 |
* |
Шлиер, Отто
Schlier, Otto |
(Доктор) |
|
|
8 |
06.1952 |
Шульц Вернер?
Schultz |
(Доктор) |
Баллистика |
|
9 |
06.1952 |
Вольф, Вальдемар
Wolff, Waldemar |
(Доктор,
Дипломированный инженер)
Заведующий 1-го отдела |
Баллистика |
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Ландишев
Landishev |
Зам.зав. отдела |
|
|
2 |
|
Ландишева
Landishev Frau |
|
|
|
|
2-й отдел (Аэродинамика - Aerodynamics) |
1 |
06.1952 |
Альбринг, Вернер
Albring, Werner |
(Доктор)
Заведующий. 2-го отдела |
|
|
2 |
* |
Конрад, Освальд
Conrad, Oswald |
(Дипломированный инженер) |
|
|
3 |
* |
Фалькенмайер, Карл Хайнц
Falkenmeyer, Karl Heinz |
(Инженер)
Гидродинамическая труба |
|
|
4 |
06.1952 |
Фризер Хельмут?
Frieser |
(Профессор) |
|
|
5 |
06.1952 |
Фрич, Эрих
Fritsch, Erich |
(Дипломированный инженер) |
Электрические устройства |
|
6 |
06.1952 |
Хаммер, Альберт
Hammer, Albert |
(Доктор) |
Математика |
|
7 |
|
Хенниг, Вальтер
Hennig, Walter |
(Инженер)
Аэродинамическая труба |
Измерения на аэродинамической трубе |
|
8 |
06.1952 |
Юрщик, Курт
Jurschick [Jurschick], Kurt |
Construction |
|
|
9 |
06.1952 |
Мюллер, Фриц
Mueller, Fritz |
(Дипломированный инженер) |
Исследования на аэродинамической трубе |
|
10 |
06.1952 |
Квос, Эльфрида
Quoos, Elfriede |
Стенографистка |
|
|
11 |
* |
Шварц, Роберт
Schwarz, Robert |
(Доктор) |
|
|
12 |
06.1952 |
Спахт, Карл
Spacht [Specht], Karl |
(Инженер) |
Конструктор |
|
13 |
01.1952 |
Таке, Хьюберт
Tacke, Hubert |
Работы на
аэродинамической трубе |
|
|
14 |
06.1952 |
Восс , Карл
Voss , Karl |
Мастер
Работы на
аэродинамической трубе |
|
|
15 |
06.1952 |
Вензель, Ганс
Wenzel, Hans |
(Дипломированный инженер)
Измерения на
аэродинамической трубе |
|
|
16 |
06.1952 |
Зеллинский, Антон
Ziellinski, Anton |
Работы на
аэродинамической трубе |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Братцева
Bratseva |
(Инженер) |
|
|
2 |
|
Скрипниченко
Skripnishenko |
Ответственный за
аэродинамическую трубу |
|
|
3 |
|
Соловьев
Solovev |
Заведующий на
гидродинамической трубе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-й отдел (Двигатели, силовой стенд - Power Plant) |
1 |
06.1952 |
Бергеманн, Зигфрид
Bergemann, Siegfried |
(Инженер)
Spray Laboratory |
|
|
2 |
06.1952 |
Эльснер, Герберт
Elsner, Herbert [Norbert?] |
(Дипломированный инженер) |
|
|
3 |
06.1952 |
Хойер, Курт
Hoyer, Kurt |
Construction |
|
|
4 |
* |
Джаспер, Алоиз
Jasper, Alois |
(Инженер)
Spray Laboratory |
Гидравлика |
|
5 |
06.1952 |
Кирчнер, Альфред
Kirchner, Alfred |
(Инженер) |
|
|
6 |
06.1952 |
Кирст, Йоханнес
Kirst, Johannes |
(Доктор) |
|
|
7 |
06.1952 |
Клозе, Альфред
Klose, Alfred |
(Профессор Доктор) |
|
|
8 |
06.1952 |
Кретчмар, Йоханнес
Kretzschmar, Johannes |
(Дипломированный инженер) |
|
|
9 |
06.1952 |
Матеис, Фриц
Matheis, Fritz |
(Инженер) |
|
|
10 |
06.1952 |
Пауэр, Вальтер
Pauer, Walter |
(Профессор Доктор) |
|
|
11 |
06.1952 |
Пеле, Макс
Pehle, Max |
Инженер-конструктор |
|
|
12 |
06.1952 |
Пойнтер, Йозеф
Pointner, Josef |
(Инженер) |
|
|
13 |
01.1952 |
Шефер, Бруно
Schaefer, Bruno |
(Инженер) |
|
|
14 |
06.1952 |
Тролльденьер, Эрика
Trolldenier, Erika |
Вычислитель |
|
|
15 |
* |
Омпфенхах, Карл
Ompfenhach, Karl |
(Доктор)
Заведующий 3-го отдела |
|
|
|
Эскизный проект №.1 (Испытательный стенд) |
16 |
06.1952 |
Брюннер, Вилли
Brunner, Willi |
(Инженер) |
|
|
17 |
01.1952 |
Фишер, Йохен
Fischer, Jochen |
Электрик |
|
|
18 |
* |
Магнус, Курт
Magnus, Kurt |
(Доктор) |
|
|
19 |
06.1952 |
Миет, Вальтер
Mieth, Walter |
(Инженер) |
|
|
20 |
06.1952 |
Техерт, Вилли
Techert, Willi |
(Инженер) |
|
|
21 |
* |
Фибах, Фриц
Viebach, Fritz |
(Инженер) |
|
|
22 |
* |
Вольфарт, Курт
Wohlfarth, Kurt |
Техник |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Драновский
Dranovskiy |
Связан с
Капустиным Яром |
|
|
2 |
|
Фриман
Friman |
Испытательный стенд |
|
|
3 |
|
Иоффе
Ioffe |
Испытательный стенд |
|
|
4 |
|
Мискевич
Miskevich |
Зам.зав. отдела |
|
|
5 |
|
Москольчук
Moskolshuk |
Вычислитель |
|
|
6 |
|
Шелжушков
Shelzhushkov |
Испытательный стенд |
|
|
|
4-й отдел (Система управления - Controls) |
1 |
06.1952 |
Андерс, Гельмут
Anders, Helmut |
Инженер-конструктор |
|
|
2 |
06.1952 |
Арнольд, Карл
Arnold [Arnhold], Karl |
Инженер-конструктор |
|
|
3 |
06.1952 |
Бачтик, Пауль
Bachtik, Paul |
(Инженер)
Машинист |
|
|
4 |
06.1952 |
Бартольд, Эдвин
Barthold, Edwin |
(Дипломированный инженер) |
|
|
5 |
06.1952 |
Бетке, Рудольф
Bethke, Rudolf |
Техн. |
|
|
6 |
* |
Бюхнер, Вернер
Buchner, Werner |
(Дипломированный инженер) |
|
|
7 |
06.1952 |
Бюссельт, Альфонс
Busselt, Alfons |
(Инженер) |
|
|
8 |
06.1952 |
Коерман, Рольф
Coermann, Rolf |
(Дипломированный инженер)
Машинист |
|
|
9 |
06.1952 |
Дюнкель, Фриц
Dunkel, Fritz |
Инженер-конструктор |
|
|
10 |
06.1952 |
Дзатковски, Гертруда
Dzatkowski, Gertrud |
|
|
|
11 |
06.1952 |
Фишер, Гейнц
Fischer, Heinz |
(Инженер) |
|
|
12 |
06.1952 |
Фриц, Вильгельм
Fritzsch, Wilhelm |
Инженер-электрик |
|
|
13 |
06.1952 |
Ганске, Зигфрид
Hanske, Siegfried |
(Инженер) |
|
|
14 |
06.1952 |
Хоппе, Йоханнес
Hoppe, Johannes |
(Доктор) |
|
|
15 |
* |
Ибен, Курт
Iben, Kurt |
Инженер-конструктор |
|
|
16 |
06.1952 |
Краузе, Фриц
Krause, Fritz |
|
|
|
17 |
06.1952 |
Крейшчер, Вилли
Kreischer, Willi |
Инженер-конструктор |
|
|
18 |
* |
Ланге, Альфред
Lange, Alfred |
Инженер-электрик |
|
|
19 |
06.1952 |
Ланге, Франц
Lange, Franz |
(Дипломированный инженер) |
|
|
20 |
06.1952 |
Ланге, Рудольф
Lange, Rudolf |
|
|
|
21 |
06.1952 |
Махргольд, Ирмтрёд
Mahrhold, Irmtraud |
|
|
|
22 |
01.1952 |
Метзнер, Йоханнес
Metzner, Johannes |
(Инженер) |
|
|
23 |
06.1952 |
Моллво, Людвиг
Mollwo, Ludwig |
(Доктор Инженер) |
|
|
24 |
06.1952 |
Мюллер, Герхард (?)
Mueller, Gerhard (?) |
(Дипломированный инженер) |
|
|
25 |
* |
Мюллер, Ганс
Mueller, Hans |
(Инженер) |
|
|
26 |
06.1952 |
Нехркорн, Хорст
Nehrkorn, Horst |
|
|
|
27 |
* |
Нейман, Теодор
Neumann, Theodor |
(Инженер) |
|
|
28 |
06.1952 |
Перлик, Рейнхольд
Perlick, Reinhold |
(Инженер) |
|
|
29 |
06.1952 |
Пфенниг, Курт
Pfennig, Kurt |
(Инженер) |
|
|
30 |
06.1952 |
Подешва, Бертольд
Podeschwa, Berthold |
Инженер-конструктор |
|
|
31 |
* |
Пол, Хьюго
Pohl, Hugo |
Инженер-электрик |
|
|
32 |
06.1952 |
Прейксчат, Фриц
Preikschat, Fritz |
(Инженер) [REG-142]
Антенны |
|
|
33 |
* |
Хангс, Карл
Hangs, Karl |
(Дипломированный инженер) |
|
|
34 |
06.1952 |
Ребецки, Энгельгард
Rebetzky, Engelhard |
Technical Procurement |
|
|
35 |
06.1952 |
Шифердекер, Фриц
Schieferdecker, Fritz |
(Инженер) |
|
|
36 |
* |
Шмидт, Теодор
Schmidt, Theodor |
(Инженер) |
|
|
37 |
06.1952 |
Шмольд
Schmoldt |
Инженер-конструктор |
|
|
38 |
06.1952 |
Шольц, Вальтер
Scholz, Walter |
(Инженер) |
|
|
39 |
06.1952 |
Шютц, Вильгельм
Schuetz, Wilhelm |
(Профессор Доктор)
Leader of Machine Works |
|
|
40 |
06.1952 |
Зейферд, Эрих
Seifert, Erich |
Инженер-конструктор |
|
|
41 |
06.1952 |
Зильбернагл, Карл
Silbernagl, Karl |
Инженер-конструктор |
|
|
42 |
06.1952 |
Сталь, Вальтер
Stahl, Walter |
Техник |
|
|
43 |
06.1952 |
Стёдель, Лотар
Steudel, Lothar |
Инженер-конструктор |
|
|
44 |
* |
Вельсе, Фред
Welse, Fred |
Инженер-электрик |
|
|
45 |
06.1952 |
Зейдлер, Эрвин
Zeidler, Erwin |
|
|
|
46 |
06.1952 |
Зерозински, Гейнц
Zerozynski, Heinz |
(Инженер) |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Фамин
Famin |
|
|
|
2 |
|
Иоффе, Фран
Ioffe, Fran |
|
|
|
3 |
|
Марков
Markov |
|
|
|
4 |
|
Панова
Panova |
|
|
|
5 |
|
Чернопятов
Chernopyatov |
Зам.зав. отдела |
|
|
6 |
|
Чернышева
Chernysheva |
|
|
|
|
|
5-й отдел (Конструкторский - Design) [Корпус и двигатель ракеты] |
1 |
06.1952 |
Бахр, Анна
Bahr, Anna |
|
|
|
2 |
06.1952 |
Бласс, Джозеф
Blass, Josef |
(Дипломированный инженер)
Заведующий отделом |
|
|
3 |
06.1952 |
Боз, Альфред
Boese, Alfred |
Инженер-конструктор |
|
|
4 |
06.1952 |
Боллет, Герхард
Bolett, Gerhard |
Инженер-конструктор |
|
|
5 |
06.1952 |
Бранке, Hans
Brancke, Hans |
(Дипломированный инженер)
Инженер-статик |
|
|
6 |
06.1952 |
Фигер, Ричард
Fieger, Richard |
Инженер-конструктор |
|
|
7 |
06.1952 |
Мюллерф Рудольф
Muellerf Rudolf |
(Дипломированный инженер)
Инженер-статик |
|
|
8 |
* |
Ортель, Эрнст
Ortel, Ernst |
(Инженер) |
|
|
9 |
01.1952 |
Шрамм, Рудольф
Schramm, Rudolf |
(Инженер) |
|
|
10 |
06.1952 |
Зельфенседер, Кристоф
Selfensieder, Christoph |
Инженер-конструктор |
|
|
11 |
06.1952 |
Тобе, Конрад
Toebe, Konrad |
(Дипломированный инженер)
Инженер-статик |
|
|
12 |
06.1952 |
Вачс, Эвальд
Wachs, Ewald |
Инженер-конструктор |
|
|
13 |
01.1952 |
Вендланд, Hannelore
Wendlandt, Hannelore |
|
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Галаванов
Galavanov |
(Инженер) |
|
|
2 |
|
Нестеров
Nesterov |
|
|
|
3 |
|
Сверенко мадам
Sverenko Frau |
|
|
|
|
6-й отдел |
|
Расформирован в декабре 1949 года,
а весь персонал переведен в Отдел 4. |
|
7-й отдел (Химический - Chemical) |
1 |
06.1952 |
Коерманн, Ева
Coermann, Eva |
|
|
|
2 |
06.1952 |
Харниш, Карл
Harnisch, Karl |
(Инженер) |
|
|
3 |
06.1952 |
Маттес, Франц
Matthes, Franz |
(Доктор) |
|
|
4 |
06.1952 |
Отто
Otto |
(Доктор) |
|
|
5 |
06.1952 |
Зигмунд, Герхард
Siegmund, Gerhard |
(Доктор) |
|
|
6 |
* |
Зейсе, Гейно
Zeise, Heino |
(Доктор) |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Баранова
Baranova Frau |
Зам.зав. отдела |
|
|
2 |
|
Мискевич
Miskevich Frau |
|
|
|
3 |
|
Разумова
Rasumova Frau |
|
|
|
|
8-й отдел ... |
|
|
|
|
|
|
|
9-й отдел (Мастерские - Workshops) |
1 |
01.1952 |
Андерс, Ричард
Anders, Richard |
Мастер |
|
|
2 |
06.1952 |
Апель, Эрих
Apel, Erich |
(Инженер)
Заведующий отделом |
|
|
3 |
* |
Апориус, Вилли
Aporius, Willi |
Инженер-механик |
|
|
4 |
01.1952 |
Акстельм, Гельмут
Axthelm [Axtheim], Helmuth |
(Инженер) |
|
|
5 |
06.1952 |
Бахр, Макс
Bahr, Max |
Мастер |
|
|
6 |
06.1952 |
Бергеманн, Фриц Миллинг
Bergemann, Fritz Milling |
(Инженер) |
|
|
7 |
* |
Бриз, Курт
Briese, Kurt |
(Инженер) |
|
|
8 |
01.1952 |
Бужак, Гюнтер
Bujak, Guenther |
(Инженер) |
|
|
9 |
06.1952 |
Федлер, Зигфрид
Fiedler, Siegfried |
Точная механика |
|
|
10 |
01.1952 |
Фрицше, Альфред
Fritzsche, Alfred |
|
|
|
11 |
01.1952 |
Ястер, Йоахим
Jaster, Joachim |
|
|
|
12 |
01.1952 |
Кебш
Kaebsch |
|
|
|
13 |
06.1952 |
Калуза, Эвальд
Kaluza, Ewald |
|
|
|
14 |
01.1952 |
Ланге, Герхард
Lange, Gerhard |
Инженер-механик |
|
|
15 |
01.1952 |
Пфланце, Вернер
Pflanze, Werner |
|
|
|
16 |
01.1952 |
Пфланце, Вилли
Pflanze, Willi |
|
|
|
17 |
01.1952 |
Симплер, Гейнрих
Simpler, Heinrich |
|
|
|
18 |
01.1952 |
Шнейдер, Ганс
Schneider, Hans |
Точная механика |
|
|
19 |
* |
Шелли, Герхард
Schelly, Gerhard |
|
|
|
20 |
01.1952 |
Шуберт, Ганс
Schubert, Hans |
|
|
|
21 |
* |
Семунд, Бруно
Siemund, Bruno |
(Доктор) |
|
|
22 |
06.1952 |
Стейнбах, Николас
Steinbach, Nikolaus |
Механик |
|
|
23 |
06.1952 |
Течерт, Вилли
Techert, Willi |
|
|
|
24 |
* |
Течерт, Курт
Techert, Kurt |
|
|
|
25 |
06.1952 |
Вуттке, Герхард
Wuttke, Gerhard |
(Инженер) |
|
|
26 |
06.1952 |
Зеллински, Рудольф
Ziellinski, Rudolf |
|
|
|
|
Group for Surface Protection |
1 |
06.1952 |
Гаш, Грегор
Gasch, Gregor |
(Инженер) |
|
|
2 |
* |
Хейнрих, Альфонс
Heinrich, Alfons |
|
|
|
3 |
06.1952 |
Стрзельба, Хьюберт
Strzelba, Hubert |
(Доктор Инженер) |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Шундриков
Shundrikov |
Зам.зав. отдела |
|
|
2 |
|
Князев
Khyasev |
Связан с Москвой |
|
|
|
10-й отдел (Статический - Statics) |
|
|
Отдел расформирован в 1950 году |
|
|
|
|
11-й отдел (Конструкторский - Construction) [Аэродинамические стенды] |
1 |
06.1952 |
Бейер, Вальтер
Beyer, Walter |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
2 |
01.1952 |
Баберстейл, Курт
Baberstiel, Kurt |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
3 |
06.1952 |
Яффке, Гейнц
Jaffke, Heinz |
(Инженер)
Заведующий отделом |
|
|
4 |
01.1952 |
Майрах, Вилли
Myrach, Willi |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
5 |
06.1952 |
Наерр, Антон
Naerr, Anton |
Инженер-конструктор |
|
|
6 |
01.1952 |
Портиус, Рейнхольд
Portius, Reinhold |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
7 |
06.1952 |
Шоффман, Карл
Schoeffmann, Karl |
Инженер-конструктор |
|
|
8 |
06.1952 |
Шрадер, Фриц
Schrader, Fritz |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
9 |
06.1952 |
Торлински, Ганс
Torlinski, Hans |
(Инженер) |
|
|
10 |
* |
Вендт, Эрих
Wendt, Erich |
(Инженер)
Инженер-конструктор |
|
|
11 |
06.1952 |
Зейдлер, Гейнц
Zeidler, Heinz |
Инженер-конструктор |
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Острум
Austrum |
Зам.зав.отдела |
|
|
2 |
|
Сверенко
Sverenko |
(Инженер) |
|
|
|
Машинописное бюро (Typing pool) |
1 |
* |
Ланге, Йоханна
Lange, Johanna |
Библиотекарь |
|
|
2 |
01.1952 |
Люман, Люси
Leumann, Lucie |
Секретарь |
|
|
3 |
01.1952 |
Шацфер, Урсула
Schacfer, Ursula |
Секретарь |
|
|
4 |
* |
Шварц, Мария
Schwarz, Maria |
|
|
|
|
Советский персонал |
1 |
|
Гутошинский
Gutochyanskiy |
Заведующий бюро |
|
|
2 |
|
Устинова
Ustinova |
|
|
|
3 |
|
Варвакин
Varvakin |
Заведующий библиотекой |
|
|
|
Эти люди также вернулись из Городомли: |
1 |
06.1952 |
Адольф, Альберт
Adolf, Albert |
Дипл..Инж. |
|
|
2 |
06.1952 |
Ферхланд, Хайнц
Ferchland, Heinz |
|
|
|
3 |
01.1952 |
Фробоезе, Вилтруд
Froboese, Wiltrud |
|
|
|
4 |
01.1952 |
Менде, Эмиль
Mende, Emil |
|
|
|
5 |
06.1952 |
Мюллер, Вальтер
Mueller, Walter |
|
|
|
6 |
06.1952 |
Рюдигер, Вальтер
Ruediger, Walter |
|
|
|
7 |
01.1952 |
Шмидель, Флора
Schmiedel, Flora |
|
|
|
8 |
06.1952 |
Зейнер, Пауль
Ziener, Paul |
|
|
|
_______________
* Оставались в Городомле
_____________
1 ▊▊▊ Этим символом отмечены нерассекреченные места в тексте.
2 B
|